NCERT Solutions for Class 9 English Kaveri Chapter 5 The World of Limitless Possibilities with Word Meaning, Chapter Summary in Hindi and English & Hindi Translation for Session 2026-27. Class 9 Kaveri Chapter 5, “The World of Limitless Possibilities”, is one of the most inspiring chapters in the entire textbook. It revolves around the theme of the Paralympic and Special Olympic Games โ celebrating the extraordinary courage, resilience and determination of athletes with disabilities.
The chapter has two main literary pieces. The first is a motivational interview with Dr. Deepa Malik, India’s celebrated para-athlete and Khel Ratna awardee, who overcame paralysis to become a world-famous sportswoman. The second is a touching poem titled “Nine Gold Medals” by David Roth, which beautifully captures the spirit of compassion, empathy and unity at a Special Olympics race.
Together, these two pieces teach students that disability is never a limitation โ it is, as Dr. Malik herself says, a unique strength waiting to be unleashed. This chapter is prescribed for the academic session 2026-27 and holds great value for reading comprehension, grammar, vocabulary and value-based learning.
Quick links:
NCERT Class 9 English Kaveri Chapter 5 Question Answer
Kaveri Chapter 5 English to Hindi Translation:
Class 9 English Kaveri Chapter 5 Hindi Translation
Ever wondered what happens when incredible athletes defy the odds and showcase their exceptional skills on a global stage? Well, enter the world of Paralympic Games, a thrilling celebration of resilience, and extraordinary talent of athletes with locomotor, sensory, or intellectual disabilities. Paralympics go beyond competition, to quell stereotypes and redefine possibilities.
Hindi Translationเคเฅเคฏเคพ เคเคชเคจเฅ เคเคญเฅ เคธเฅเคเคพ เคนเฅ เคเคฟ เคเฅเคฏเคพ เคนเฅเคคเคพ เคนเฅ เคเคฌ เค
เคตเคฟเคถเฅเคตเคธเคจเฅเคฏ เคเคฅเคฒเฅเค เคฌเคพเคงเคพเคเค เคเฅ เคฎเคพเคค เคฆเฅเคคเฅ เคนเฅเค เคเคฐ เคตเฅเคถเฅเคตเคฟเค เคฎเคเค เคชเคฐ เค
เคชเคจเฅ เค
เคธเคพเคงเคพเคฐเคฃ เคเฅเคถเคฒ เคเคพ เคชเฅเคฐเคฆเคฐเฅเคถเคจ เคเคฐเคคเฅ เคนเฅเค? เคคเฅ เคเคฒเคฟเค, เคชเฅเคฐเคพเคฒเคเคชเคฟเค เคเฅเคฒเฅเค เคเฅ เคฆเฅเคจเคฟเคฏเคพ เคฎเฅเค เคชเฅเคฐเคตเฅเคถ เคเคฐเคคเฅ เคนเฅเค, เคเฅ เคฒเฅเคเฅเคฎเฅเคเคฐ, เคธเคเคตเฅเคฆเฅ เคฏเคพ เคฌเฅเคฆเฅเคงเคฟเค เคตเคฟเคเคฒเคพเคเคเคคเคพ เคตเคพเคฒเฅ เคเคฅเคฒเฅเคเฅเค เคเฅ เคฒเคเฅเคฒเฅเคชเคจ เคเคฐ เค
เคธเคพเคงเคพเคฐเคฃ เคชเฅเคฐเคคเคฟเคญเคพ เคเคพ เคเค เคฐเฅเคฎเคพเคเคเค เคเคคเฅเคธเคต เคนเฅเฅค เคชเฅเคฐเคพเคฒเคเคชเคฟเคเฅเคธ เคชเฅเคฐเคคเคฟเคธเฅเคชเคฐเฅเคงเคพ เคธเฅ เคเคเฅ เคเคพเคเคฐ เคฐเฅเคขเคผเคฟเคตเคพเคฆเคฟเคคเคพ เคเฅ เคฆเฅเคฐ เคเคฐเคจเฅ เคเคฐ เคธเคเคญเคพเคตเคจเคพเคเค เคเฅ เคชเฅเคจเคฐเฅเคชเคฐเคฟเคญเคพเคทเคฟเคค เคเคฐเคจเฅ เคเคพ เคเคพเคฎ เคเคฐเคคเคพ เคนเฅเฅค
Word Meaningsโข Defy the odds: เคฌเคพเคงเคพเคเค เคเฅ เคฎเคพเคค เคฆเฅเคจเคพ (To succeed despite many difficulties)
โข Resilience: เคฒเคเฅเคฒเคพเคชเคจ/เคเคญเคฐเคจเฅ เคเฅ เคถเคเฅเคคเคฟ (The capacity to recover quickly from difficulties)
โข Sensory: เคธเคเคตเฅเคฆเฅ (Relating to sensation or the physical senses like sight or hearing)
โข Quell: เคฆเฅเคฐ เคเคฐเคจเคพ/เคถเคพเคเคค เคเคฐเคจเคพ (To put an end to something, typically by force or persuasion)
Grammar AnalysisThe paragraph uses the Present Simple tense to state general facts about the Paralympic Games and the Present Continuous (“redefine,” “quell”) to explain the ongoing purpose of the event.
โบ Adjectives (Describing Words)
โข Incredible / Exceptional: Describe the high quality of the athletes and their skills.
โข Global: Describes the international scale of the stage.
โข Thrilling: Describes the exciting nature of the celebration.
โข Extraordinary: Describes the talent of the athletes.
โข Intellectual: Describes a specific type of disability.
โบ Verbs (Action/State Words)
โข Defy: Simple Present showing the action of overcoming obstacles.
โข Showcase: Simple Present showing the display of skills.
โข Enter: Imperative verb inviting the reader into the topic.
โข Go beyond: Phrasal verb showing that the games do more than just sport.
โข Redefine: Simple Present showing the change in how people see possibilities.
โบ Adverbs (How/When/Where)
โข Ever: Adverb of time used in a question.
โข Well: Used as a transition or introductory adverb.
Bharat’s debut in the Paralympics dates back to 1968, and the first medal was clinched in swimming in 1972. Since then, many Indian Paralympians have brought incredible honour to our country. One such Paralympian, Dr. Deepa Malik, a Khel Ratna, Arjuna, and Padma Shri Awardee, has left an indelible mark on innumerable aspiring athletes.
Hindi Translationเคชเฅเคฐเคพเคฒเคเคชเคฟเคเฅเคธ เคฎเฅเค เคญเคพเคฐเคค เคเฅ เคถเฅเคฐเฅเคเคค 1968 เคธเฅ เคนเฅเค, เคเคฐ เคชเคนเคฒเคพ เคชเคฆเค 1972 เคฎเฅเค เคคเฅเคฐเคพเคเฅ เคฎเฅเค เคเฅเคคเคพ เคเคฏเคพเฅค เคคเคฌ เคธเฅ, เคเค เคญเคพเคฐเคคเฅเคฏ เคชเฅเคฐเคพเคฒเคเคชเคฟเคฏเคจ เคจเฅ เคนเคฎเคพเคฐเฅ เคฆเฅเคถ เคเฅ เคฒเคฟเค เค
เคตเคฟเคถเฅเคตเคธเคจเฅเคฏ เคธเคฎเฅเคฎเคพเคจ เคฒเคพเคฏเคพ เคนเฅเฅค เคเคธเฅ เคนเฅ เคเค เคชเฅเคฐเคพเคฒเคเคชเคฟเคฏเคจ, เคกเฅ. เคฆเฅเคชเคพ เคฎเคฒเคฟเค, เคเฅ เคเฅเคฒ เคฐเคคเฅเคจ, เค
เคฐเฅเคเฅเคจ เคเคฐ เคชเคฆเฅเคฎเคถเฅเคฐเฅ เคชเฅเคฐเคธเฅเคเคพเคฐ เคชเฅเคฐเคธเฅเคเคพเคฐ เคธเฅ เคธเคฎเฅเคฎเคพเคจเคฟเคค เคนเฅเคโเคจเฅ เค
เคจเคเคฟเคจเคค เคฎเคนเคคเฅเคตเคพเคเคพเคเคเฅเคทเฅ เคเคฅเคฒเฅเคเฅเค เคชเคฐ เคเค เคเคนเคฐเฅ เคเคพเคช เคเฅเคกเคผเฅ เคนเฅเฅค
Word Meaningsโข Clinched: เคเฅเคค เคฒเคฟเคฏเคพ (Successfully settled or won a competition or medal)
โข Indelible: เค
เคฎเคฟเค (Making marks that cannot be removed; forgotten)
โข Innumerable: เค
เคจเคเคฟเคจเคค (Too many to be counted)
โข Aspiring: เคฎเคนเคคเฅเคตเคพเคเคพเคเคเฅเคทเฅ (Directing one’s hopes or ambitions toward becoming a specified type of person)
Grammar AnalysisThe paragraph uses the Simple Past tense (“dates back,” “was clinched,” “left”) to discuss historical milestones and the Present Perfect tense (“have brought,” “has left”) to show the lasting impact of these achievements up to the present day.
โบ Adjectives (Describing Words)
โข First: Describes the initial medal won.
โข Incredible: Describes the high level of honour brought to the country.
โข Indian: Proper adjective describing the nationality of the athletes.
โข Indelible: Describes the permanent nature of the mark left by Dr. Deepa Malik.
โข Innumerable: Describes the large number of aspiring athletes.
โบ Verbs (Action/State Words)
โข Dates back: Phrasal verb in Simple Present showing a historical starting point.
โข Was clinched: Passive voice in Simple Past showing the winning of the medal.
โข Have brought: Present Perfect showing ongoing glory.
โข Has left: Present Perfect showing the continuing influence of her legacy.
โบ Adverbs (How/When/Where)
โข Back: Adverb of time/direction.
โข Since then: Adverbial phrase showing the passage of time from 1972 onwards.
Read the following interview.
Interviewer: Namaste, ma’am! It is my privilege to have this opportunity to meet a famous personality in the world of Paralympics, such as you.
Dr. Malik: Namaste! Believe me, I’m truly honoured.
Hindi Translationเคธเคพเคเฅเคทเคพเคคเฅเคเคพเคฐเคเคฐเฅเคคเคพ: เคจเคฎเคธเฅเคคเฅ, เคฎเฅเคฎ! เคฏเคน เคฎเฅเคฐเคพ เคธเฅเคญเคพเคเฅเคฏ เคนเฅ เคเคฟ เคฎเฅเคเฅ เคชเฅเคฐเคพเคฒเคเคชเคฟเคเฅเคธ เคเฅ เคฆเฅเคจเคฟเคฏเคพ เคฎเฅเค เคเคช เคเฅเคธเฅ เคชเฅเคฐเคธเคฟเคฆเฅเคง เคนเคธเฅเคคเฅ เคธเฅ เคฎเคฟเคฒเคจเฅ เคเคพ เคฏเคน เค
เคตเคธเคฐ เคฎเคฟเคฒเคพเฅค
เคกเฅ. เคฎเคฒเคฟเค: เคจเคฎเคธเฅเคคเฅ! เคตเคฟเคถเฅเคตเคพเคธ เคเฅเคเคฟเค, เคฎเฅเค เคตเคพเคธเฅเคคเคต เคฎเฅเค เคธเคฎเฅเคฎเคพเคจเคฟเคค เคฎเคนเคธเฅเคธ เคเคฐ เคฐเคนเฅ เคนเฅเคเฅค
Word Meaningsโข Privilege: เคตเคฟเคถเฅเคทเคพเคงเคฟเคเคพเคฐ/เคธเฅเคญเคพเคเฅเคฏ (A special right, advantage, or favor granted to a person)
โข Opportunity: เค
เคตเคธเคฐ/เคฎเฅเคเคพ (A set of circumstances that makes it possible to do something)
โข Personality: เคตเฅเคฏเคเฅเคคเคฟเคคเฅเคต / เคฎเคถเคนเฅเคฐ เคตเฅเคฏเคเฅเคคเคฟ (A famous person; the combination of characteristics that form an individual’s character)
โข Honoured: เคธเคฎเฅเคฎเคพเคจเคฟเคค (Feeling pride or pleasure from being shown respect)
Grammar AnalysisThe paragraph uses the Simple Present tense for the current interaction (“It is,” “I am”) and Infinitive phrases (“to have,” “to meet”) to express the purpose of the meeting.
โบ Adjectives (Describing Words)
โข Famous: Describes the high status of Dr. Malik.
โข Truly: (Used here as an adverb to modify the adjective “honoured”).
โบ Verbs (Action/State Words)
โข Is: Simple Present used to state a fact about the current moment.
โข To have / To meet: Infinitives showing the action being discussed.
โข Believe: Imperative verb used to emphasize a statement.
โข Am: Simple Present showing a state of feeling.
โบ Adverbs (How/When/Where)
โข Truly: Describes the genuine nature of her feeling of being honoured.
Interviewer: You’ve been listed as one of the 10 most inspirational women para-athletes globally by the International Paralympic Committee. How did you brave the odds to be who you are today?
Dr. Malik: I was 29, an awful tragedy struck me when I was diagnosed with spine tumour. I underwent a surgery, but misfortune raised its ugly head again. The doctors declared that I would be bound to a wheelchair for the rest of my life, as I was paralysed waist down. I had two choicesโsquander my life in remorse or transform it to a world of limitless possibilities.
Hindi Translationเคธเคพเคเฅเคทเคพเคคเฅเคเคพเคฐเคเคฐเฅเคคเคพ: เคเคชเคเฅ เค
เคเคคเคฐเฅเคฐเคพเคทเฅเคเฅเคฐเฅเคฏ เคชเฅเคฐเคพเคฒเคเคชเคฟเค เคธเคฎเคฟเคคเคฟ เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เคตเคฟเคถเฅเคต เคเฅ 10 เคธเคฌเคธเฅ เคชเฅเคฐเฅเคฐเคฃเคพเคฆเคพเคฏเค เคฎเคนเคฟเคฒเคพ เคชเฅเคฐเคพ-เคเคฅเคฒเฅเคเฅเค เคฎเฅเค เคถเคพเคฎเคฟเคฒ เคเคฟเคฏเคพ เคเคฏเคพ เคนเฅเฅค เคเค เคเคช เคเคฟเคธ เคฎเฅเคเคพเคฎ เคชเคฐ เคนเฅเค, เคตเคนเคพเค เคคเค เคชเคนเฅเคเคเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคเคชเคจเฅ เคฌเคพเคงเคพเคเค เคเคพ เคธเคพเคฎเคจเคพ เคเฅเคธเฅ เคเคฟเคฏเคพ?
เคกเฅ. เคฎเคฒเคฟเค: เคฎเฅเคฐเฅ เคเคฎเฅเคฐ 29 เคธเคพเคฒ เคฅเฅ, เคเคฌ เคเค เคญเคฏเคพเคจเค เคคเฅเคฐเคพเคธเคฆเฅ เคจเฅ เคฎเฅเคเฅ เคเฅเคฐ เคฒเคฟเคฏเคพ เคเคฐ เคฎเฅเคเฅ เคฐเฅเคขเคผ เคเฅ เคนเคกเฅเคกเฅ เคเฅ เคเฅเคฏเฅเคฎเคฐ เคนเฅเคจเฅ เคเคพ เคชเคคเคพ เคเคฒเคพเฅค เคฎเฅเคฐเฅ เคธเคฐเฅเคเคฐเฅ เคนเฅเค, เคฒเฅเคเคฟเคจ เคฆเฅเคฐเฅเคญเคพเคเฅเคฏ เคจเฅ เคซเคฟเคฐ เคธเฅ เค
เคชเคจเคพ เคเฅเคฐเฅเคฐ เคฐเฅเคช เคฆเคฟเคเคพเคฏเคพเฅค เคกเฅเคเฅเคเคฐเฅเค เคจเฅ เคเฅเคทเคฟเคค เคเคฟเคฏเคพ เคเคฟ เคฎเฅเค เค
เคชเคจเฅ เคเฅเคตเคจ เคเฅ เคฌเคพเคเฅ เคธเคฎเคฏ เคเฅ เคฒเคฟเค เคตเฅเคนเฅเคฒเคเฅเคฏเคฐ เคคเค เคธเฅเคฎเคฟเคค เคฐเคนเฅเคเคเฅ, เคเฅเคฏเฅเคเคเคฟ เคฎเฅเค เคเคฎเคฐ เคธเฅ เคจเฅเคเฅ เคฒเคเคตเคพเคเฅเคฐเคธเฅเคค เคนเฅ เคเค เคฅเฅเฅค เคฎเฅเคฐเฅ เคชเคพเคธ เคฆเฅ เคตเคฟเคเคฒเฅเคช เคฅเฅ โ เค
เคชเคจเฅ เคเฅเคตเคจ เคเฅ เคชเคเคคเคพเคตเฅ เคฎเฅเค เคฌเคฐเฅเคฌเคพเคฆ เคเคฐเคจเคพ เคฏเคพ เคเคธเฅ เค
เคธเฅเคฎเคฟเคค เคธเคเคญเคพเคตเคจเคพเคเค เคเฅ เคฆเฅเคจเคฟเคฏเคพ เคฎเฅเค เคฌเคฆเคฒเคจเคพเฅค
Word Meaningsโข Brave the odds: เคเค เคฟเคจเคพเคเคฏเฅเค เคเคพ เคกเคเคเคฐ เคธเคพเคฎเคจเคพ เคเคฐเคจเคพ (To face and overcome difficulties with courage)
โข Tragedy: เคคเฅเคฐเคพเคธเคฆเฅ/เคฌเคกเคผเฅ เคฆเฅเคฐเฅเคเคเคจเคพ (An event causing great suffering, destruction, and distress)
โข Squander: เคเคเคตเคพเคจเคพ/เคตเฅเคฏเคฐเฅเคฅ เคเคฐเคจเคพ (Waste something, especially money or time, in a reckless and foolish manner)
โข Remorse: เคชเคเคคเคพเคตเคพ/เคเฅเคฒเคพเคจเคฟ (Deep regret or guilt for a wrong committed)
Grammar AnalysisThe paragraph uses the Past Tense (“was,” “struck,” “underwent,” “declared”) to describe the life-changing events of her past. It uses Modal Verbs (“would be”) to show a future prediction made in the past.
โบ Adjectives (Describing Words)
โข Inspirational: Describes the type of women listed by the Committee.
โข Globally: (Used here as an adverb to describe the scale).
โข Awful: Describes the severity of the tragedy.
โข Ugly: Describes the nature of the misfortune (metaphorical).
โข Bound: Describes her physical state relative to the wheelchair.
โข Limitless: Describes the possibilities she chose to create.
โบ Verbs (Action/State Words)
โข Struck: Simple Past showing the sudden occurrence of the tragedy.
โข Underwent: Simple Past showing she went through a medical process.
โข Declared: Simple Past showing the doctors’ formal statement.
โข Would be: Future in the Past showing what was expected to happen.
โข Squander / Transform: Infinitives used to show her two available choices.
โบ Adverbs (How/When/Where)
โข Globally: Shows the worldwide scope of her recognition.
โข Today: Adverb of time.
โข Again: Shows the repetition of misfortune.
I love sports and had been a swimmer too, so I decided to switch to para-athletics. This is how my Paralympics journey began. My breakthrough moment came in the 2016 Rio Paralympic Games, when I secured the silver medal in the shot-put event. In hindsight, I feel it was a moment of personal victory and a step forward in changing perceptions.
Hindi Translationเคฎเฅเคเฅ เคเฅเคฒ เคชเคธเคเคฆ เคนเฅ เคเคฐ เคฎเฅเค เคคเฅเคฐเคพเค เคญเฅ เคฐเคนเฅ เคนเฅเค, เคเคธเคฒเคฟเค เคฎเฅเคเคจเฅ เคชเฅเคฐเคพ-เคเคฅเคฒเฅเคเคฟเคเฅเคธ เคฎเฅเค เคเคพเคจเฅ เคเคพ เคซเฅเคธเคฒเคพ เคเคฟเคฏเคพเฅค เคเคธ เคคเคฐเคน เคฎเฅเคฐเฅ เคชเฅเคฐเคพเคฒเคเคชเคฟเคเฅเคธ เคฏเคพเคคเฅเคฐเคพ เคถเฅเคฐเฅ เคนเฅเคเฅค เคฎเฅเคฐเคพ เคธเคซเคฒเคคเคพ เคเคพ เคเฅเคทเคฃ 2016 เคเฅ เคฐเคฟเคฏเฅ เคชเฅเคฐเคพเคฒเคเคชเคฟเค เคเฅเคฒเฅเค เคฎเฅเค เคเคฏเคพ, เคเคฌ เคฎเฅเคเคจเฅ เคถเฅเค-เคชเฅเค เคธเฅเคชเคฐเฅเคงเคพ เคฎเฅเค เคฐเคเคค เคชเคฆเค เคเฅเคคเคพเฅค เคชเฅเคเฅ เคฎเฅเคกเคผเคเคฐ เคฆเฅเคเคจเฅ เคชเคฐ, เคฎเฅเคเฅ เคฒเคเคคเคพ เคนเฅ เคเคฟ เคฏเคน เคตเฅเคฏเคเฅเคคเคฟเคเคค เคเฅเคค เคเคพ เคเค เคเฅเคทเคฃ เคฅเคพ เคฒเฅเคเฅเค เคเฅ เคธเฅเค เคฌเคฆเคฒเคจเฅ เคเฅ เคฆเคฟเคถเคพ เคฎเฅเค เคเค เคฌเคกเคผเคพ เคเคฆเคฎ เคฅเคพเฅค
Word Meaningsโข Switch: เคฌเคฆเคฒเคจเคพ (To change from one thing to another)
โข Breakthrough: เคฎเคนเคคเฅเคตเคชเฅเคฐเฅเคฃ เคธเคซเคฒเคคเคพ (A sudden, dramatic, and important discovery or development)
โข Hindsight: เคฌเฅเคคเฅ เคฌเคพเคคเฅเค เคชเคฐ เคตเคฟเคเคพเคฐ (Understanding of a situation or event only after it has happened)
โข Perceptions: เคงเคพเคฐเคฃเคพ/เคฆเฅเคทเฅเคเคฟเคเฅเคฃ (A way of regarding, understanding, or interpreting something)
Grammar AnalysisThe paragraph uses the Past Perfect tense (“had been”) to describe her background before the switch, and the Simple Past (“decided,” “began,” “came,” “secured”) to narrate the specific events of her sports career.
โบ Adjectives (Describing Words)
โข Para-athletics: Describes the specific type of sports she moved into.
โข Breakthrough: Describes the most important moment in her career.
โข Silver: Describes the type of medal won.
โข Personal: Describes the nature of her victory.
โบ Verbs (Action/State Words)
โข Love: Simple Present showing a permanent feeling.
โข Had been: Past Perfect showing a state that existed before another past action.
โข Decided: Simple Past showing a completed action in the past.
โข Secured: Simple Past showing the successful act of winning.
โข Changing: Present Participle showing the ongoing process of shifting ideas.
โบ Adverbs (How/When/Where)
โข Too: Adverb meaning “also.”
โข How: Interrogative adverb used to explain a process.
โข Forward: Adverb of direction showing progress.
Interviewer: You’re a trailblazerโthe first ever Indian female para-athlete to win an Asian Games medal in athletics. You’re also India’s first ever female Paralympics medallist across any sport and the list of ‘firsts’ is never ending. You’ve been bestowed with several coveted awards too. What do these accomplishments mean to you?
Dr. Malik: I truly appreciate these accolades that have been showered on me. These achievements are a testimony to my belief that physical limitations don’t define one’s potential. Moreover, I’m a proponent of the school of thought, ‘ability beyond disability’.
Hindi Translationเคธเคพเคเฅเคทเคพเคคเฅเคเคพเคฐเคเคฐเฅเคคเคพ: เคเคช เคเค เคชเคฅเคชเฅเคฐเคฆเคฐเฅเคถเค เคนเฅเค โ เคเคฅเคฒเฅเคเคฟเคเฅเคธ เคฎเฅเค เคเคถเคฟเคฏเคพเค เคเฅเคฒเฅเค เคเคพ เคชเคฆเค เคเฅเคคเคจเฅ เคตเคพเคฒเฅ เคชเคนเคฒเฅ เคญเคพเคฐเคคเฅเคฏ เคฎเคนเคฟเคฒเคพ เคชเฅเคฐเคพ-เคเคฅเคฒเฅเคเฅค เคเคช เคเคฟเคธเฅ เคญเฅ เคเฅเคฒ เคฎเฅเค เคญเคพเคฐเคค เคเฅ เคชเคนเคฒเฅ เคฎเคนเคฟเคฒเคพ เคชเฅเคฐเคพเคฒเคเคชเคฟเค เคชเคฆเค เคตเคฟเคเฅเคคเคพ เคญเฅ เคนเฅเค เคเคฐ เคเคจ ‘เคชเฅเคฐเคฅเคฎ’ เคเคชเคฒเคฌเฅเคงเคฟเคฏเฅเค เคเฅ เคธเฅเคเฅ เคเคญเฅ เคเคคเฅเคฎ เคจเคนเฅเค เคนเฅเคคเฅเฅค เคเคชเคเฅ เคเค เคชเฅเคฐเคคเคฟเคทเฅเค เคฟเคค เคชเฅเคฐเคธเฅเคเคพเคฐเฅเค เคธเฅ เคญเฅ เคจเคตเคพเคเคผเคพ เคเคฏเคพ เคนเฅเฅค เคเคจ เคเคชเคฒเคฌเฅเคงเคฟเคฏเฅเค เคเคพ เคเคชเคเฅ เคฒเคฟเค เคเฅเคฏเคพ เคฎเคพเคฏเคจเฅ เคนเฅ?
เคกเฅ. เคฎเคฒเคฟเค: เคฎเฅเค เคธเค เคฎเฅเค เคเคจ เคคเคฎเคพเคฎ เคชเฅเคฐเคถเคเคธเคพเคเค เคเคฐ เคธเคฎเฅเคฎเคพเคจเฅเค เคเฅ เคธเคฐเคพเคนเคจเคพ เคเคฐเคคเฅ เคนเฅเค เคเฅ เคฎเฅเค เคชเคฐ เคฌเคฐเคธเคพเค เคเค เคนเฅเคเฅค เคฏเฅ เคเคชเคฒเคฌเฅเคงเคฟเคฏเคพเค เคฎเฅเคฐเฅ เคเคธ เคตเคฟเคถเฅเคตเคพเคธ เคเคพ เคชเฅเคฐเคฎเคพเคฃ เคนเฅเค เคเคฟ เคถเคพเคฐเฅเคฐเคฟเค เคธเฅเคฎเคพเคเค เคเคฟเคธเฅ เคตเฅเคฏเคเฅเคคเคฟ เคเฅ เคเฅเคทเคฎเคคเคพ เคเฅ เคคเคฏ เคจเคนเฅเค เคเคฐเคคเฅ เคนเฅเคเฅค เคเคธเคเฅ เค
เคฒเคพเคตเคพ, เคฎเฅเค ‘เคตเคฟเคเคฒเคพเคเคเคคเคพ เคธเฅ เคชเคฐเฅ เคเฅเคทเคฎเคคเคพ’ เคเฅ เคตเคฟเคเคพเคฐเคงเคพเคฐเคพ เคเฅ เคธเคฎเคฐเฅเคฅเค เคนเฅเคเฅค
Word Meaningsโข Trailblazer: เคชเคฅเคชเฅเคฐเคฆเคฐเฅเคถเค (A person who is the first to do something; an innovator)
โข Bestowed: เคชเฅเคฐเคฆเคพเคจ เคเคฟเคฏเคพ (To present an honor, right, or gift)
โข Coveted: เคชเฅเคฐเคคเคฟเคทเฅเค เคฟเคค/เคเคฟเคธเคเฅ เคธเคฌเคเฅ เคเคพเคน เคนเฅ (Greatly desired or envied)
โข Accolades: เคชเฅเคฐเคธเฅเคเคพเคฐ/เคชเฅเคฐเคถเคเคธเคพ (An award or privilege granted as a special honor)
โข Proponent: เคธเคฎเคฐเฅเคฅเค (A person who advocates a theory, proposal, or project)
Grammar AnalysisThe paragraph uses the Present Perfect (“have been bestowed,” “have been showered”) to link past honors to the present. It also uses the Simple Present (“don’t define,” “I’m”) to state Dr. Malik’s core beliefs and philosophy.
โบ Adjectives (Describing Words)
โข First: Emphasizes her unique position in Indian sports history.
โข Never-ending: Describes the long list of her successes.
โข Several / Coveted: Describe the many highly-respected awards she received.
โข Physical: Describes the nature of her limitations.
โบ Verbs (Action/State Words)
โข Are: Simple Present used to identify what the achievements represent.
โข Appreciate: Simple Present showing her current feeling of gratitude.
โข Define: Simple Present (negative) used to show what physical limits cannot do.
โข Showered: Past Participle used to describe how the awards were given.
โบ Adverbs (How/When/Where)
โข Ever: Used for emphasis with “first.”
โข Truly: Describes the sincerity of her appreciation.
โข Moreover: A transition adverb used to add more information.
Interviewer: That’s incredible. Could you share something about the challenges you faced in your journey and how you overcame them?
Dr. Malik: One of the significant challenges for me was societal perceptions. People often underestimated my abilities. Overcoming this required not only physical strength but also mental resilience. I embraced challenges as opportunities to prove my capabilities. The support of my family, coupled with my fortitude, allowed me to turn obstacles into stepping stones.
Hindi Translationเคธเคพเคเฅเคทเคพเคคเฅเคเคพเคฐเคเคฐเฅเคคเคพ: เคฏเคน เค
เคตเคฟเคถเฅเคตเคธเคจเฅเคฏ เคนเฅเฅค เคเฅเคฏเคพ เคเคช เค
เคชเคจเฅ เคฏเคพเคคเฅเคฐเคพ เคฎเฅเค เคธเคพเคฎเคจเฅ เคเค เคเฅเคจเฅเคคเคฟเคฏเฅเค เคเคฐ เคเคจเฅเคนเฅเค เคเฅเคธเฅ เคชเคพเคฐ เคเคฟเคฏเคพ, เคเคธเคเฅ เคฌเคพเคฐเฅ เคฎเฅเค เคเฅเค เคธเคพเคเคพ เคเคฐ เคธเคเคคเฅ เคนเฅเค?
เคกเฅ. เคฎเคฒเคฟเค: เคฎเฅเคฐเฅ เคฒเคฟเค เคเค เคฎเคนเคคเฅเคตเคชเฅเคฐเฅเคฃ เคเฅเคจเฅเคคเฅ เคธเคพเคฎเคพเคเคฟเค เคงเคพเคฐเคฃเคพเคเค เคฅเฅเคเฅค เคฒเฅเค เค
เคเฅเคธเคฐ เคฎเฅเคฐเฅ เคเฅเคทเคฎเคคเคพเคเค เคเฅ เคเคฎ เคเคเคเคคเฅ เคฅเฅเฅค เคเคธเคธเฅ เคชเคพเคฐ เคชเคพเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคจ เคเฅเคตเคฒ เคถเคพเคฐเฅเคฐเคฟเค เคถเคเฅเคคเคฟ เคฌเคฒเฅเคเคฟ เคฎเคพเคจเคธเคฟเค เคฆเฅเคขเคผเคคเคพ เคเฅ เคญเฅ เคเคตเคถเฅเคฏเคเคคเคพ เคฅเฅเฅค เคฎเฅเคเคจเฅ เคเฅเคจเฅเคคเคฟเคฏเฅเค เคเฅ เค
เคชเคจเฅ เคเฅเคทเคฎเคคเคพเคเค เคเฅ เคธเคพเคฌเคฟเคค เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เค
เคตเคธเคฐเฅเค เคเฅ เคฐเฅเคช เคฎเฅเค เคธเฅเคตเฅเคเคพเคฐ เคเคฟเคฏเคพเฅค เคฎเฅเคฐเฅ เคชเคฐเคฟเคตเคพเคฐ เคเฅ เคธเคนเคฏเฅเค เคเคฐ เคฎเฅเคฐเฅ เคธเคพเคนเคธ เคจเฅ เคฎเฅเคเฅ เคฌเคพเคงเคพเคเค เคเฅ เคธเคซเคฒเคคเคพ เคเฅ เคธเฅเคขเคผเคฟเคฏเฅเค เคฎเฅเค เคฌเคฆเคฒเคจเฅ เคเฅ เคถเคเฅเคคเคฟ เคฆเฅเฅค
Word Meaningsโข Embraced: เค
เคชเคจเคพเคฏเคพ/เคธเฅเคตเฅเคเคพเคฐ เคเคฟเคฏเคพ (Accept or support a belief or change willingly and enthusiastically)
โข Fortitude: เคงเฅเคฐเฅเคฏ/เคธเคนเคจเคถเคเฅเคคเคฟ (Courage in pain or adversity)
โข Obstacles: เคฌเคพเคงเคพเคเค (A thing that blocks one’s way or prevents progress)
โข Stepping stones: เคธเคซเคฒเคคเคพ เคเฅ เคธเฅเคขเคผเฅ (Actions or events that help one to make progress towards a goal)
Grammar AnalysisThe paragraph uses the Simple Past tense (“was,” “underestimated,” “required,” “embraced,” “allowed”) to look back at the hurdles she has already cleared. It also uses “not only… but also” to emphasize the combination of physical and mental effort.
โบ Adjectives (Describing Words)
โข Significant: Describes the level of challenge she faced.
โข Societal: Describes the type of perceptions (from society).
โข Physical / Mental: Describe the different types of strength and resilience needed.
โข Capabilities: (Used here as a noun, but refers to her “capable” nature).
โบ Verbs (Action/State Words)
โข Share: Infinitive used in the question to ask for a story.
โข Underestimated: Simple Past showing the wrong judgment of other people.
โข Required: Simple Past showing what was necessary for success.
โข Embraced: Simple Past showing her positive attitude toward challenges.
โข Turn: Infinitive showing the result of her actions.
โบ Adverbs (How/When/Where)
โข Often: Adverb of frequency showing how many times people doubted her.
โข Not only / But also: Correlative conjunctions used to join ideas for emphasis.
Interviewer: Your story is indeed a testament to the power of determination. How do you believe sports and Paralympics can contribute to challenging societal stereotypes? What has been the impact of Paralympics in your life?
Dr. Malik: Honestly, I feel sports, especially Paralympics, have the extraordinary ability to challenge stereotypes and change attitudes towards disability. When people witness the strength, skill, and competitive spirit of para-athletes, it breaks down preconceived notions. Paralympics has given me a new lease of life and helped me push boundaries. It has made me what I am today. It has made me realise that individuals with disabilities can be as capable, if not more than their able-bodied counterparts.
Hindi Translationเคธเคพเคเฅเคทเคพเคคเฅเคเคพเคฐเคเคฐเฅเคคเคพ: เคเคชเคเฅ เคเคนเคพเคจเฅ เคตเคพเคธเฅเคคเคต เคฎเฅเค เคฆเฅเคขเคผ เคธเคเคเคฒเฅเคช เคเฅ เคถเคเฅเคคเคฟ เคเคพ เคเค เคชเฅเคฐเคฎเคพเคฃ เคนเฅเฅค เคเคช เคเฅเคธเฅ เคฎเคพเคจเคคเฅ เคนเฅเค เคเคฟ เคเฅเคฒ เคเคฐ เคชเฅเคฐเคพเคฒเคเคชเคฟเคเฅเคธ เคธเคพเคฎเคพเคเคฟเค เคฐเฅเคขเคผเคฟเคตเคพเคฆเคฟเคคเคพ เคเฅ เคเฅเคจเฅเคคเฅ เคฆเฅเคจเฅ เคฎเฅเค เคฏเฅเคเคฆเคพเคจ เคฆเฅ เคธเคเคคเฅ เคนเฅเค? เคเคชเคเฅ เคเฅเคตเคจ เคฎเฅเค เคชเฅเคฐเคพเคฒเคเคชเคฟเคเฅเคธ เคเคพ เคเฅเคฏเคพ เคชเฅเคฐเคญเคพเคต เคชเคกเคผเคพ เคนเฅ?
เคกเฅ. เคฎเคฒเคฟเค: เคธเค เคเคนเฅเค เคคเฅ, เคฎเฅเคเฅ เคฒเคเคคเคพ เคนเฅ เคเคฟ เคเฅเคฒ, เคตเคฟเคถเฅเคท เคฐเฅเคช เคธเฅ เคชเฅเคฐเคพเคฒเคเคชเคฟเคเฅเคธ, เคฎเฅเค เคฐเฅเคขเคผเคฟเคตเคพเคฆเคฟเคคเคพ เคเฅ เคเฅเคจเฅเคคเฅ เคฆเฅเคจเฅ เคเคฐ เคตเคฟเคเคฒเคพเคเคเคคเคพ เคเฅ เคชเฅเคฐเคคเคฟ เคฆเฅเคทเฅเคเคฟเคเฅเคฃ เคฌเคฆเคฒเคจเฅ เคเฅ เค
เคธเคพเคงเคพเคฐเคฃ เคเฅเคทเคฎเคคเคพ เคนเฅเฅค เคเคฌ เคฒเฅเค เคชเฅเคฐเคพ-เคเคฅเคฒเฅเคเฅเค เคเฅ เคถเคเฅเคคเคฟ, เคเฅเคถเคฒ เคเคฐ เคชเฅเคฐเคคเคฟเคธเฅเคชเคฐเฅเคงเฅ เคญเคพเคตเคจเคพ เคเฅ เคฆเฅเคเคคเฅ เคนเฅเค, เคคเฅ เคฏเคน เคชเฅเคฐเฅเคตเคงเคพเคฐเคฃเคพเคเค เคเฅ เคคเฅเคกเคผเคคเคพ เคนเฅเฅค เคชเฅเคฐเคพเคฒเคเคชเคฟเคเฅเคธ เคจเฅ เคฎเฅเคเฅ เคเฅเคตเคจ เคเคพ เคเค เคจเคฏเคพ เค
เคตเคธเคฐ เคฆเคฟเคฏเคพ เคนเฅ เคเคฐ เคเคฐ เคธเฅเคฎเคพเคเค เคเฅ เคชเคพเคฐ เคเคฐเคจเฅ เคฎเฅเค เคฎเฅเคฐเฅ เคฎเคฆเคฆ เคเฅ เคนเฅเฅคเฅค เคเคธเคจเฅ เคฎเฅเคเฅ เคฏเคน เค
เคนเคธเคพเคธ เคเคฐเคพเคฏเคพ เคนเฅ เคเคฟ เคตเคฟเคเคฒเคพเคเค เคตเฅเคฏเคเฅเคคเคฟ เคญเฅ เคเคคเคจเฅ เคนเฅ เคธเคเฅเคทเคฎ เคนเฅ เคธเคเคคเฅ เคนเฅเค, เคเคฟเคคเคจเฅ เคเคฟ เคถเคพเคฐเฅเคฐเคฟเค เคฐเฅเคช เคธเฅ เคธเคเฅเคทเคฎ เคตเฅเคฏเคเฅเคคเคฟ, เคฌเคฒเฅเคเคฟ เคถเคพเคฏเคฆ เคเคจเคธเฅ เคญเฅ เค
เคงเคฟเคเฅค
Word Meaningsโข Testament: เคตเคธเฅเคฏเคคเคจเคพเคฎเคพ/เคชเฅเคฐเคฎเคพเคฃ (A person’s or thing’s will; evidence or proof of something)
โข Preconceived notions: เคชเฅเคฐเฅเคตเคเคฒเฅเคชเคฟเคค เคงเคพเคฐเคฃเคพเคเค (An idea or opinion formed before having enough information or experience)
โข Lease of life: เคจเคฏเคพ เคเฅเคตเคจ (A chance to live or last longer, or with a better quality of life)
โข Counterparts: เคธเคฎเคเคเฅเคท (A person or thing holding a position or performing a function that corresponds to that of another)
Grammar AnalysisThe paragraph uses the Present Perfect tense (“has given,” “has made”) to describe the impact of sports on her life. It also uses the Simple Present (“I feel,” “witness,” “breaks down”) to explain the general power of the Paralympics to change society.
โบ Adjectives (Describing Words)
โข Extraordinary: Describes the special ability of sports to change minds.
โข Competitive: Describes the spirit of the athletes.
โข Preconceived: Describes notions formed without actual knowledge.
โข New: Describes her fresh perspective on life.
โข Capable: Describes the potential of individuals with disabilities.
โข Able-bodied: Describes those without physical disabilities.
โบ Verbs (Action/State Words)
โข Contribute: Infinitive showing how sports help society.
โข Challenge: Infinitive showing the action against stereotypes.
โข Witness: Simple Present showing what happens when people watch.
โข Breaks down: Phrasal verb in Simple Present showing the removal of barriers.
โข Push: Infinitive showing the act of moving beyond limits.
โบ Adverbs (How/When/Where)
โข Indeed: Used for emphasis to mean “certainly.”
โข Honestly: Adverb used to show the speaker is being sincere.
โข Especially: Used to single out Paralympics from other sports.
Interviewer: Beyond the medals, you’ve become vocal for inclusivity and accessibility. How do you see your role in advocating for disability rights and inclusivity?
Dr. Malik: Advocacy is integral to my mission. I strongly believe in working for the cause of strengthening the emotional health of persons with challenges and empowering women through outdoor sports and adventure activities. I also support persons from lower socioโeconomic strata and provide equipment to para sportspersons. I believe youth is the voice of tomorrow. So, we organise disability sports awareness and advocacy sessions at various schools and colleges. My goal is to contribute to create a society where everyone, regardless of ability, is treated with dignity and given a fair chance to succeed.
Hindi Translationเคธเคพเคเฅเคทเคพเคคเฅเคเคพเคฐเคเคฐเฅเคคเคพ: เคชเคฆเคเฅเค เคธเฅ เคชเคฐเฅ, เคเคช เคธเคฎเคพเคตเฅเคถเคฟเคคเคพ เคเคฐ เคธเฅเคฒเคญเคคเคพ เคเฅ เคฒเคฟเค เคเค เคฎเฅเคเคฐ เคเคตเคพเค เคฌเคจ เคเค เคนเฅเคเฅค เคเคช เคตเคฟเคเคฒเคพเคเคเคคเคพ เคเฅ เค
เคงเคฟเคเคพเคฐเฅเค เคเคฐ เคธเคฎเคพเคตเฅเคถเคฟเคคเคพ เคเฅ เคตเคเคพเคฒเคค เคเคฐเคจเฅ เคฎเฅเค เค
เคชเคจเฅ เคญเฅเคฎเคฟเคเคพ เคเฅ เคเฅเคธเฅ เคฆเฅเคเคคเฅ เคนเฅเค?
เคกเฅ. เคฎเคฒเคฟเค: เคตเคเคพเคฒเคค เคฎเฅเคฐเฅ เคฎเคฟเคถเคจ เคเคพ เค
เคญเคฟเคจเฅเคจ เค
เคเค เคนเฅเฅค เคฎเฅเค เคเฅเคจเฅเคคเคฟเคฏเฅเค เคเคพ เคธเคพเคฎเคจเคพ เคเคฐ เคฐเคนเฅ เคตเฅเคฏเคเฅเคคเคฟเคฏเฅเค เคเฅ เคฎเคพเคจเคธเคฟเค เคธเฅเคตเคพเคธเฅเคฅเฅเคฏ เคเฅ เคฎเคเคฌเฅเคค เคเคฐเคจเฅ เคเคฐ เคฌเคพเคนเคฐเฅ เคเฅเคฒเฅเค เคต เคธเคพเคนเคธเคฟเค เคเคคเคฟเคตเคฟเคงเคฟเคฏเฅเค เคเฅ เคฎเคพเคงเฅเคฏเคฎ เคธเฅ เคฎเคนเคฟเคฒเคพเคเค เคเฅ เคธเคถเคเฅเคค เคฌเคจเคพเคจเฅ เคเฅ เคเคพเคฐเฅเคฏ เคฎเฅเค เคฆเฅเคขเคผ เคตเคฟเคถเฅเคตเคพเคธ เคฐเคเคคเฅ เคนเฅเคเฅค เคฎเฅเค เคจเคฟเคฎเฅเคจ เคธเคพเคฎเคพเคเคฟเค-เคเคฐเฅเคฅเคฟเค เคตเคฐเฅเค เคเฅ เคฒเฅเคเฅเค เคเฅ เคญเฅ เคฎเคฆเคฆ เคเคฐเคคเฅ เคนเฅเค เคเคฐ เคชเฅเคฐเคพ เคเคฟเคฒเคพเคกเคผเคฟเคฏเฅเค เคเฅ เคเคชเคเคฐเคฃ เคชเฅเคฐเคฆเคพเคจ เคเคฐเคคเฅ เคนเฅเคเฅค เคฎเฅเคฐเคพ เคฎเคพเคจเคจเคพ เคนเฅ เคเคฟ เคฏเฅเคตเคพ เคนเฅ เคเคจเฅ เคตเคพเคฒเฅ เคเคฒ เคเฅ เคเคตเคพเค เคนเฅเคเฅค เคเคธเคฒเคฟเค, เคนเคฎ เคตเคฟเคญเคฟเคจเฅเคจ เคธเฅเคเฅเคฒเฅเค เคเคฐ เคเฅเคฒเฅเคเฅเค เคฎเฅเค เคตเคฟเคเคฒเคพเคเคเคคเคพ เคเฅเคฒ เคเคพเคเคฐเฅเคเคคเคพ เคเคฐ เคตเคเคพเคฒเคค เคธเคคเฅเคฐ เคเคฏเฅเคเคฟเคค เคเคฐเคคเฅ เคนเฅเคเฅค เคฎเฅเคฐเคพ เคฒเคเฅเคทเฅเคฏ เคเค เคเคธเฅ เคธเคฎเคพเค เคฌเคจเคพเคจเฅ เคฎเฅเค เคฏเฅเคเคฆเคพเคจ เคฆเฅเคจเคพ เคนเฅ เคเคนเคพเค เคนเคฐ เคเคฟเคธเฅ เคเฅ, เคเคธเคเฅ เคถเคพเคฐเฅเคฐเคฟเค เคเฅเคทเคฎเคคเคพ เคเคพเคนเฅ เคเฅ เคญเฅ เคนเฅ, เคธเคฎเฅเคฎเคพเคจ เคเฅ เคธเคพเคฅ เคฆเฅเคเคพ เคเคพเค เคเคฐ เคธเคซเคฒ เคนเฅเคจเฅ เคเคพ เคธเคฎเคพเคจ เค
เคตเคธเคฐ เคฆเคฟเคฏเคพ เคเคพเคเฅค
Word Meaningsโข Inclusivity: เคธเคฎเคพเคตเฅเคถเคฟเคคเคพ (The practice of providing equal access to opportunities and resources for people who might otherwise be excluded)
โข Integral: เค
เคจเคฟเคตเคพเคฐเฅเคฏ/เค
เคญเคฟเคจเฅเคจ (Necessary to make a whole complete; essential)
โข Empowering: เคธเคถเคเฅเคค เคฌเคจเคพเคจเคพ (Making someone stronger and more confident, especially in controlling their life)
โข Dignity: เคเคฐเคฟเคฎเคพ/เคธเคฎเฅเคฎเคพเคจ (The state or quality of being worthy of honor or respect)
Grammar AnalysisThe paragraph uses the Simple Present tense (“is,” “believe,” “support,” “organise”) to describe her current ongoing mission and values. It also uses Present Participle forms (“working,” “strengthening”) to describe the specific nature of her efforts.
โบ Adjectives (Describing Words)
โข Vocal: Describes her active and outspoken nature for a cause.
โข Integral: Describes how essential advocacy is to her life.
โข Emotional: Describes the type of health she aims to strengthen.
โข Lower socio-economic: Describes the specific financial background of people she supports.
โข Fair: Describes the type of chance everyone should receive.
โบ Verbs (Action/State Words)
โข See: Simple Present used in the question to ask for her perspective.
โข Empowering: Present Participle showing the act of giving power to women.
โข Provide: Simple Present showing her action of giving equipment.
โข Organise: Simple Present showing a regular, repeated activity.
โข Succeed: Infinitive showing the end goal for people in society.
โบ Adverbs (How/When/Where)
โข Beyond: Shows that the topic is moving outside of just medals.
โข Strongly: Describes the intensity of her belief.
โข Regardless: Shows that ability level does not change how people should be treated.
Interviewer: Lastly, what advice do you have for individuals facing challenges or setbacks, especially those with disabilities, who aspire to achieve their goals?
Dr. Malik: I would say, every setback is an opportunity to prove your strength. Surround yourself with a support system, believe in yourself, and let your journey inspire others. Remember, disability is not a limitation; it’s a unique strength waiting to be unleashed.
Hindi Translationเคธเคพเคเฅเคทเคพเคคเฅเคเคพเคฐเคเคฐเฅเคคเคพ: เค
เคเคค เคฎเฅเค, เคเคจ เคตเฅเคฏเคเฅเคคเคฟเคฏเฅเค เคเฅ เคฒเคฟเค เคเคชเคเฅ เคเฅเคฏเคพ เคธเคฒเคพเคน เคนเฅ เคเฅ เคเฅเคจเฅเคคเคฟเคฏเฅเค เคฏเคพ เคฌเคพเคงเคพเคเค เคเคพ เคธเคพเคฎเคจเคพ เคเคฐ เคฐเคนเฅ เคนเฅเค, เคตเคฟเคถเฅเคท เคฐเฅเคช เคธเฅ เคตเฅ เคเฅ เคฆเคฟเคตเฅเคฏเคพเคเค เคนเฅเค เคเคฐ เค
เคชเคจเฅ เคฒเคเฅเคทเฅเคฏเฅเค เคเฅ เคชเฅเคฐเคพเคชเฅเคค เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคเคเคพเคเคเฅเคทเคพ เคฐเคเคคเฅ เคนเฅเค?
เคกเฅ. เคฎเคฒเคฟเค: เคฎเฅเค เคเคนเฅเคเคเฅ, เคนเคฐ เค
เคธเคซเคฒเคคเคพ เคเคชเคเฅ เคถเคเฅเคคเคฟ เคธเคพเคฌเคฟเคค เคเคฐเคจเฅ เคเคพ เคเค เค
เคตเคธเคฐ เคนเฅเฅค เค
เคชเคจเฅ เคเคธ-เคชเคพเคธ เคเค เคธเคนเคพเคฏเค เคชเฅเคฐเคฃเคพเคฒเฅ เคฐเคเฅเค, เคเฅเคฆ เคชเคฐ เคตเคฟเคถเฅเคตเคพเคธ เคฐเคเฅเค, เคเคฐ เค
เคชเคจเฅ เคฏเคพเคคเฅเคฐเคพ เคเฅ เคฆเฅเคธเคฐเฅเค เคเฅ เคฒเคฟเค เคชเฅเคฐเฅเคฐเคฃเคพ เคฌเคจเคจเฅ เคฆเฅเคเฅค เคฏเคพเคฆ เคฐเคเฅเค, เค
เคเฅเคทเคฎเคคเคพ เคเฅเค เคธเฅเคฎเคพ เคจเคนเฅเค เคนเฅ; เคฏเคน เคเค เค
เคจเฅเค เฅ เคถเคเฅเคคเคฟ เคนเฅ เคเฅ เคฌเคพเคนเคฐ เคเคจเฅ เคเคพ เคเคเคคเคเคพเคฐ เคเคฐ เคฐเคนเฅ เคนเฅ
Word Meaningsโข Setbacks: เคจเคพเคเคพเคฎเคฏเคพเคฌเฅ/เคฐเฅเคเคพเคตเค (A reversal or check in progress)
โข Aspire: เคเคเคพเคเคเฅเคทเคพ เคเคฐเคจเคพ (Direct one’s hopes or ambitions towards achieving something)
โข Surround: เคเฅเคฐเคจเคพ (Be all around someone or something)
โข Unleashed: เคฎเฅเคเฅเคค เคเคฐเคจเคพ / เคชเฅเคฐเคเค เคเคฐเคจเคพ (Release from a restraint or set free)
Grammar AnalysisThe paragraph uses the Imperative Mood (“Surround yourself,” “believe,” “let,” “remember”) to give strong, direct advice. It also uses the Simple Present to state a powerful final philosophy.
โบ Adjectives (Describing Words)
โข Every: Used to show that no setback is excluded from being an opportunity.
โข Unique: Describes the special nature of the strength found in disability.
โข Unleashed: (Used here as a Past Participle) describes the state of the strength once it is set free.
โบ Verbs (Action/State Words)
โข Facing: Present Participle describing the people who are currently dealing with challenges.
โข Prove: Infinitive showing the purpose of facing a setback.
โข Surround: Imperative verb giving a command to build a network of help.
โข Inspire: Infinitive showing the result of a shared journey.
Is not: Simple Present (negative) used to redefine what disability is.
โบ Adverbs (How/When/Where)
โข Lastly: Adverb of order used to introduce the final question.
โข Especially: Used to focus the advice on a specific group.
Interviewer: Thank you for sharing your insights. Your story is undoubtedly inspirational.
Dr. Malik: Thank you for having me! It’s been a pleasure.
Hindi Translationเคธเคพเคเฅเคทเคพเคคเฅเคเคพเคฐเคเคฐเฅเคคเคพ: เค
เคชเคจเฅ เคตเคฟเคเคพเคฐ เคธเคพเคเคพ เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคเคชเคเคพ เคงเคจเฅเคฏเคตเคพเคฆเฅค เคเคชเคเฅ เคเคนเคพเคจเฅ เคจเคฟเคธเฅเคธเคเคฆเฅเคน เคชเฅเคฐเฅเคฐเคฃเคพเคฆเคพเคฏเค เคนเฅเฅค
เคกเฅ. เคฎเคฒเคฟเค: เคฎเฅเคเฅ เคฏเคนเคพเค เคฌเฅเคฒเคพเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคงเคจเฅเคฏเคตเคพเคฆ! เคเคชเคธเฅ เคฌเคพเคค เคเคฐเคเฅ เคฌเคนเฅเคค เคเฅเคถเฅ เคนเฅเคเฅค
Word Meaningsโข Insights: เค
เคเคคเคฐเฅเคฆเฅเคทเฅเคเคฟ/เคตเคฟเคเคพเคฐ (Deep understanding or valuable ideas about a subject)
โข Undoubtedly: เคจเคฟเคธเฅเคธเคเคฆเฅเคน (Without any doubt; certainly)
โข Inspirational: เคชเฅเคฐเฅเคฐเคฃเคพเคฆเคพเคฏเค (Providing motivation or encouragement)
โข Pleasure: เคชเฅเคฐเคธเคจเฅเคจเคคเคพ/เคธเฅเคญเคพเคเฅเคฏ (A feeling of happy satisfaction and enjoyment)
Grammar AnalysisThe paragraph uses the Present Perfect tense (“It’s been”) to reflect on the experience of the interview that has just concluded.
โบ Adjectives (Describing Words)
โข Inspirational: Describes the quality of Dr. Malik’s life story.
โข Undoubtedly: (Used here as an adverb to emphasize the adjective “inspirational”).
โบ Verbs (Action/State Words)
โข Sharing: Present Participle showing the act of giving information.
โข Having: Present Participle used here to mean “inviting” or “hosting.”
โข Has been: Present Perfect showing the state of the experience from the start until now.
โบ Adverbs (How/When/Where)
Undoubtedly: Emphasizes that there is no question about how inspiring she is.
Lastly: (Implied context) though not in this specific snippet, it marks the end of the dialogue.
Kaveri Chapter 5 Poem – Hindi Translation
Class 9 English Kaveri Poem 5 Hindi Translation
1. The athletes had come from all over the country
To run for the gold, for the silver, and bronze
Many weeks and months of training
All coming down to these games.
Hindi Translationเคฆเฅเคถ เคญเคฐ เคธเฅ เคเคฅเคฒเฅเค เคเค เคฅเฅ
เคธเฅเคตเคฐเฅเคฃ, เคฐเคเคค เคเคฐ เคเคพเคเคธเฅเคฏ เคชเคฆเค เคเฅ เคฒเคฟเค เคฆเฅเคกเคผเคจเฅ
เคเค เคนเคซเฅเคคเฅเค เคเคฐ เคฎเคนเฅเคจเฅเค เคเคพ เคชเฅเคฐเคถเคฟเคเฅเคทเคฃ
เคธเคฌ เคเฅเค เคเคจ เคเฅเคฒเฅเค เคชเคฐ เคจเคฟเคฐเฅเคญเคฐ เคฅเคพเฅค
Word Meaningsโข Bronze: เคเคพเคเคธเฅเคฏ (A yellowish-brown alloy of copper and tin, used for the third-place medal)
โข Training: เคชเฅเคฐเคถเคฟเคเฅเคทเคฃ (The action of teaching a person a particular skill or type of behavior)
โข Coming down to: เคจเคฟเคฐเฅเคฃเคพเคฏเค เคฎเฅเคกเคผ เคชเคฐ เคชเคนเฅเคเคเคจเคพ (To be the most important part or result of a situation)
Grammar AnalysisThe paragraph uses the Past Perfect tense (“had come”) to show that the athletes arrived before the games started. It also uses Present Participle forms (“training,” “coming”) to describe the long-term effort leading up to the event.
โบ Adjectives (Describing Words)
โข All: Describes the entire extent of the country.
โข Gold / Silver / Bronze: Describe the specific types of medals.
โข Many: Describes the large number of weeks and months.
โข These: Demonstrative adjective pointing to the specific games.
โบ Verbs (Action/State Words)
โข Had come: Past Perfect showing an action completed before a specific point in the past.
โข To run: Infinitive showing the purpose of the athletes’ arrival.
โข Training: Gerund/Participle describing the continuous activity of preparation.
โข Coming down: Phrasal verb showing the culmination of their efforts.
โบ Adverbs (How/When/Where)
โข Over: Preposition used here with “all” to show the wide area of the country.
2. The spectators gathered around the old field
To cheer on all the young women and men
The final event of the day was approaching
Excitement was high to begin.
Hindi Translationเคฆเคฐเฅเคถเค เคชเฅเคฐเคพเคจเฅ เคฎเฅเคฆเคพเคจ เคเฅ เคเคพเคฐเฅเค เคเคฐ เคเคเคเฅเค เคพ เคนเฅเค
เคธเคญเฅ เคฏเฅเคตเคพ เคฎเคนเคฟเคฒเคพเคเค เคเคฐ เคชเฅเคฐเฅเคทเฅเค เคเคพ เคนเฅเคธเคฒเคพ เคฌเคขเคผเคพเคจเฅ
เคฆเคฟเคจ เคเฅ เค
เคเคคเคฟเคฎ เคธเฅเคชเคฐเฅเคงเคพ เคจเคเคผเคฆเฅเค เค เคฐเคนเฅ เคฅเฅ
เคถเฅเคฐเฅเคเคค เคเฅ เคฒเฅเคเคฐ เคเคคเฅเคธเคพเคน เคเคฐเคฎ เคชเคฐ เคฅเฅเฅค
Word Meaningsโข Spectators: เคฆเคฐเฅเคถเค (People who watch an event, show, or game)
โข Gathered: เคเคเคเฅเค เคพ เคนเฅเค (Came together in one place)
โข Cheer on: เคเคคเฅเคธเคพเคน เคฌเคขเคผเคพเคจเคพ (To shout words of encouragement to someone)
โข Approaching: เคเคฐเฅเคฌ เคเคจเคพ (Coming nearer in distance or time)
Grammar AnalysisThe paragraph uses the Simple Past tense (“gathered,” “was”) to set the scene and the Past Continuous tense (“was approaching”) to describe an action that was in progress at that time.
โบ Adjectives (Describing Words)
โข Old: Describes the condition of the field.
โข Young: Describes the age of the athletes (women and men).
โข Final: Describes which event of the day it was.
โข High: Describes the level of excitement.
โบ Verbs (Action/State Words)
โข Gathered: Simple Past showing a completed action of people coming together.
โข To cheer: Infinitive showing the purpose of the spectators.
โข Was approaching: Past Continuous showing the event was getting closer.
โข To begin: Infinitive showing what everyone was waiting for.
โบ Adverbs (How/When/Where)
โข Around: Describes the position of the spectators relative to the field.
3. The blocks were all lined up for those who would use them
The hundred-yard dash and the race to be run
These were nine resolved athletes in the back of the starting line
Poised for the sound of the gun.
Hindi Translationเคฌเฅเคฒเฅเค เคเคจ เคฒเฅเคเฅเค เคเฅ เคฒเคฟเค เคธเคญเฅ เคเคคเคพเคฐ เคฎเฅเค เคฅเฅ เคเฅ เคเคจเคเคพ เคเคชเคฏเฅเค เคเคฐเฅเคเคเฅ
เคธเฅ-เคเค เคเฅ เคฆเฅเคกเคผ เคเคพ เคฎเฅเคเคพเคฌเคฒเคพ เค
เคฌ เคนเฅเคจเฅ เคเฅ เคฅเคพเฅค
เคถเฅเคฐเฅเคเคคเฅ เคฐเฅเคเคพ เคเฅ เคชเฅเคเฅ เคจเฅ เคฆเฅเคขเคผ เคเคฅเคฒเฅเค เคฅเฅ
เคชเคฟเคธเฅเคคเฅเคฒ เคเฅ เคเคตเคพเคเคผ เคเฅ เคฒเคฟเค เคคเฅเคฏเคพเคฐเฅค
Word Meaningsโข Lined up: เคเคคเคพเคฐ เคฎเฅเค (Arranged in a straight line)
โข Dash: เคฆเฅเคกเคผ (A short, fast race)
โข Resolved: เคธเคเคเคฒเฅเคชเคฟเคค/เคฆเฅเคขเคผเคจเคฟเคถเฅเคเคฏเฅ (Firmly determined to do something)
โข Poised: เคคเฅเคฏเคพเคฐ (Ready to move or do something; in a balanced position)
Grammar AnalysisThe paragraph uses the Simple Past tense (“were”) to describe the setup and the athletes’ state. It uses the Modal “would” to show the future intent from the perspective of that past moment.
โบ Adjectives (Describing Words)
โข Lined up: Describes the arrangement of the blocks.
โข Hundred-yard: Describes the specific distance of the dash.
โข Nine: Specifies the number of athletes.
โข Resolved: Describes the focused and determined mindset of the runners.
โข Poised: Describes the physical readiness of the athletes.
โบ Verbs (Action/State Words)
โข Were: Simple Past used to state the condition of the scene.
โข Would use: Future in the Past showing the intended action of the athletes.
โข To be run: Passive Infinitive describing the race that was scheduled.
โข Starting: Present Participle used here as an adjective for the line.
โบ Adverbs (How/When/Where)
โข All: Used to emphasize that every block was ready.
โข In the back of: Phrasal preposition showing the exact location of the athletes.
4. The signal was given, the pistol exploded
And so did the runners all charging ahead
But the smallest among them, he stumbled and staggered
And fell to the asphalt instead.
Hindi Translationเคธเคเคเฅเคค เคฆเคฟเคฏเคพ เคเคฏเคพ, เคชเคฟเคธเฅเคคเฅเคฒ เคเคฒเฅ
เคเคฐ เคเคธเฅ เคเฅ เคธเคพเคฅ เคธเคญเฅ เคงเคพเคตเค เคเคเฅ เคเฅ เคเคฐ เคฒเคชเคเฅ
เคฒเฅเคเคฟเคจ เคเคจเคฎเฅเค เคธเฅ เคธเคฌเคธเฅ เคเฅเคเคพ, เคตเคน เค เฅเคเคฐ เคเคพเคเคฐ เคฒเคกเคผเคเคกเคผเคพเคฏเคพ
เคเคฐ เคฆเฅเคกเคผเคจเฅ เคเฅ เคฌเคเคพเคฏ เคธเคกเคผเค เคชเคฐ เคเคฟเคฐ เคชเคกเคผเคพเฅค
Word Meaningsโข Exploded: เคเฅเคเคเคจเคพ (Here, the sudden loud sound of the pistol; literally, to burst)
โข Stumbled: เค เฅเคเคฐ เคเคพเคจเคพ (To trip or lose one’s balance while walking or running)
โข Staggered: เคฒเคกเคผเคเคกเคผเคพเคจเคพ (To walk or move unsteadily, as if about to fall)
โข Asphalt: เคกเคพเคฎเคฐ เคเฅ เคธเคกเคผเค (A black, sticky substance used for making road surfaces)
Grammar AnalysisThe paragraph uses the Simple Past tense (“was given,” “exploded,” “did,” “stumbled,” “staggered,” “fell”) to describe a rapid sequence of events. The passive voice (“was given”) focuses on the action of the signal.
โบ Adjectives (Describing Words)
โข Smallest: Superlative adjective identifying the specific runner who fell.
โข Charging: (Used here as a participle) describing the energetic movement of the runners.
โบ Verbs (Action/State Words)
โข Was given: Passive voice in Simple Past showing the starting signal.
โข Exploded: Simple Past used to describe the sudden noise of the gun.
โข Charging: Present Participle describing the action of running ahead.
โข Stumbled / Staggered: Simple Past verbs showing the loss of balance.
โข Fell: Simple Past showing the final result of the trip.
โบ Adverbs (How/When/Where)
โข Ahead: Adverb of direction showing where the runners were moving.
โข Instead: Adverb used to show that falling happened rather than running.
5. He gave out a cry of frustration and anguish
His dreams and his efforts dashed in the dirt
But as sure as I’m standing here telling this story
The same goes for what next occurred.
Hindi Translationเคเคธเคเฅ เคฎเฅเคเคน เคธเฅ เคนเคคเคพเคถเคพ เคเคฐ เคชเฅเคกเคผเคพ เคเฅ เคเค เคเฅเค เคจเคฟเคเคฒเฅ,
เคเคธเคเฅ เคธเคชเคจเฅ เคเคฐ เคเคธเคเฅ เคฎเฅเคนเคจเคค เคงเฅเคฒ เคฎเฅเค เคฎเคฟเคฒ เคเค
เคฒเฅเคเคฟเคจ เคเคฟเคคเคจเคพ เคจเคฟเคถเฅเคเคฟเคค เคฎเฅเค เคฏเคนเคพเค เคเคกเคผเฅ เคนเฅเคเคฐ เคฏเคน เคเคนเคพเคจเฅ เคธเฅเคจเคพ เคฐเคนเคพ เคนเฅเค,
เคเคคเคจเคพ เคนเฅ เคจเคฟเคถเฅเคเคฟเคค เคตเฅ เคญเฅ เคนเฅ, เคเฅ เคเคธเคเฅ เคฌเคพเคฆ เคนเฅเคเฅค
Word Meaningsโข Frustration: เคจเคฟเคฐเคพเคถเคพ/เคเฅเคเค เคพ (The feeling of being upset or annoyed as a result of being unable to change or achieve something)
โข Anguish: เคตเฅเคฆเคจเคพ/เค
เคคเฅเคฏเคเคค เคฆเฅเค (Severe mental or physical pain or suffering)
โข Dashed: เคเคเคจเคพเคเฅเคฐ (To destroy or ruin something, like hopes or dreams)
โข Occurred: เคเคเคฟเคค เคนเฅเค (To happen or take place)
Grammar AnalysisThe paragraph uses the Simple Past tense (“gave,” “occurred”) to describe the immediate aftermath of the fall. It also uses a unique phrase (“as sure as I’m standing here”) which is a Present Continuous idiom used to emphasize the truth of the statement.
โบ Adjectives (Describing Words)
โข Dashed: (Used here as a participle) describing the ruined state of his dreams.
โข Sure: Describes the certainty of the narrator’s statement.
โข Same: Describes the upcoming event as being just as remarkable as the fall.
โบ Verbs (Action/State Words)
โข Gave out: Phrasal verb in Simple Past showing the release of a sound.
โข Dashed: Simple Past (passive sense) showing the destruction of efforts.
โข Standing / Telling: Present Participles used to describe the narrator’s current state.
โข Occurred: Simple Past showing that something else happened next.
โบ Adverbs (How/When/Where)
โข Next: Adverb of time showing the sequence of events.
โข Here: Adverb of place.
6. The eight other runners pulled up on their heels
The ones who had trained for so long to compete
One by one they all turned round and went back to help him
And brought the young boy to his feet.
Hindi Translationเคเค เฅเค เค
เคจเฅเคฏ เคงเคพเคตเค เค
เคเคพเคจเค เคฐเฅเค เคเค,
เคตเฅ เคเฅ เคชเฅเคฐเคคเคฟเคธเฅเคชเคฐเฅเคงเคพ เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคเคคเคจเฅ เคฒเคเคฌเฅ เคธเคฎเคฏ เคธเฅ เคชเฅเคฐเคถเคฟเคเฅเคทเคฃ เคฒเฅ เคฐเคนเฅ เคฅเฅ
เคเค-เคเค เคเคฐเคเฅ เคธเคญเฅ เคฎเฅเคกเคผเฅ เคเคฐ เคเคธเคเฅ เคฎเคฆเคฆ เคเฅ เคฒเคฟเค เคตเคพเคชเคธ เคเค
เคเคฐ เคเคธ เคฏเฅเคตเคพ เคฒเคกเคผเคเฅ เคเฅ เคเคธเคเฅ เคชเฅเคฐเฅเค เคชเคฐ เคเคกเคผเคพ เคเคฟเคฏเคพเฅค
Word Meaningsโข Pulled up: เคฐเฅเค เคเค (To stop moving or to come to a halt)
โข On their heels: เค
เคชเคจเฅ เคเคเคน เคชเคฐ (Suddenly or immediately stopping)
โข Turned round: เคชเฅเคเฅ เคฎเฅเคกเคผเฅ (To change direction to face the opposite way)
โข Brought to his feet: เคเคธเฅ เคเคกเคผเคพ เคเคฟเคฏเคพ (Helped someone to stand up again)
Grammar AnalysisThe paragraph uses the Simple Past tense (“pulled up,” “turned,” “went,” “brought”) to show the sudden actions of the other runners. It uses the Past Perfect (“had trained”) to remind the reader of the long preparation that they were willing to set aside.
โบ Adjectives (Describing Words)
โข Eight: Specifies the number of runners who stopped.
โข Other: Distinguishes these runners from the one who fell.
โข Long: Describes the duration of their training.
โข Young: Describes the boy who was helped.
โบ Verbs (Action/State Words)
โข Pulled up: Phrasal verb in Simple Past showing the sudden stop.
โข Had trained: Past Perfect showing action that happened before the race.
โข To compete: Infinitive showing the purpose of their training.
โข Turned round / Went back: Simple Past actions showing their choice to help.
โข To help: Infinitive showing the intent behind turning back.
โบ Adverbs (How/When/Where)
โข One by one: Adverbial phrase showing that each runner made the same choice.
โข Back: Adverb of direction showing they returned to the fallen boy.
7. Then all the nine runners joined hands and continued
The hundred-yard dash now reduced to a walk
And a banner above that said (Special Olympics)
Could not have been more on the mark.
Hindi Translationเคซเคฟเคฐ เคธเคญเฅ เคจเฅ เคงเคพเคตเคเฅเค เคจเฅ เคนเคพเคฅ เคฅเคพเคฎเฅ เคเคฐ เคเคพเคฐเฅ เคฐเคเคพ
เคธเฅ-เคเค เคเฅ เคฆเฅเคกเคผ เค
เคฌ เคเคฒเคจเฅ เคฎเฅเค เคฌเคฆเคฒ เคเค
เคเคฐ เคเคชเคฐ เคฒเคเคพ เคตเฅ เคฌเฅเคจเคฐ เคเคฟเคธ เคชเคฐ เคฒเคฟเคเคพ เคฅเคพ ‘เคธเฅเคชเฅเคถเคฒ เคเคฒเคเคชเคฟเคเฅเคธ’,
เคเคธเคธเฅ เฅเฅเคฏเคพเคฆเคพ เคธเคเฅเค เคเคฐ เคเฅเค เคญเฅ เคจเคนเฅเค เคนเฅ เคธเคเคคเคพ เคฅเคพเฅค
Word Meaningsโข Joined hands: เคนเคพเคฅ เคฎเคฟเคฒเคพเค (Held each other’s hands)
โข Reduced: เคเคฎ เคนเฅเคจเคพ/เคฌเคฆเคฒ เคเคพเคจเคพ (Made smaller or less in amount, degree, or size)
โข Banner: เคฌเฅเคจเคฐ/เคฌเคกเคผเคพ เคเคเคกเคพ (A long strip of cloth bearing a slogan or design)
โข On the mark: เคฌเคฟเคฒเฅเคเฅเคฒ เคธเคนเฅ/เคธเคเฅเค (Perfectly accurate or appropriate)
Grammar AnalysisThe paragraph uses the Simple Past tense (“joined,” “continued,” “said”) to describe the final stage of the event. It uses a Past Participle (“reduced”) to describe the new state of the race, and a Modal Perfect (“could not have been”) to express a strong opinion about the appropriateness of the situation.
โบ Adjectives (Describing Words)
โข Nine: Confirms all runners were now moving together.
โข Hundred-yard: Describes the original distance of the race.
โข Reduced: Describes the race’s transformation from a run to a walk.
โข Special: Part of the proper name “Special Olympics,” describing the unique nature of the event.
โบ Verbs (Action/State Words)
โข Joined: Simple Past showing the collective action of holding hands.
โข Continued: Simple Past showing they finished what they started.
โข Said: Simple Past used to describe the text written on the banner.
โข Could not have been: Modal Perfect used to emphasize that the label was perfect.
โบ Adverbs (How/When/Where)
โข Then: Adverb of time showing the sequence after the boy was helped up.
โข Now: Adverb of time showing the change in the moment.
โข Above: Adverb of place showing the position of the banner.
8. That’s how the race ended, with nine gold medals
They came to the finish line holding hands still
And a standing ovation and nine beaming faces
Said more than these words ever will.
Hindi Translationเคเคธ เคคเคฐเคน เคฆเฅเคกเคผ เคธเคฎเคพเคชเฅเคค เคนเฅเค, เคจเฅ เคธเฅเคตเคฐเฅเคฃ เคชเคฆเคเฅเค เคเฅ เคธเคพเคฅ
เคตเฅ เคซเคฟเคจเคฟเคถ เคฒเคพเคเคจ เคชเคฐ เคนเคพเคฅ เคฅเคพเคฎเฅ เคนเฅเค เคเค
เคเคฐ เคฆเคฐเฅเคถเคเฅเค เคเฅ เคตเฅ เคเคกเคผเฅ เคนเฅเคเคฐ เคฆเฅ เคเค เคคเคพเคฒเคฟเคฏเคพเค เคเคฐ เคตเฅ เคจเฅ เคฎเฅเคธเฅเคเฅเคฐเคพเคคเฅ เคเฅเคนเคฐเฅ,
เคเคจ เคถเคฌเฅเคฆเฅเค เคธเฅ เคเคนเฅเค เค
เคงเคฟเค เคเคน เคเคเฅค
Word Meaningsโข Finish line: เค
เคเคคเคฟเคฎ เคฐเฅเคเคพ (The line at the end of a race)
โข Standing ovation: เคเคกเคผเฅ เคนเฅเคเคฐ เคคเคพเคฒเคฟเคฏเคพเค เคฌเคเคพเคจเคพ (A period of prolonged applause during which the audience rises to its feet)
โข Beaming: เคเคฎเคเคคเคพ เคนเฅเค/เคเฅเคถเฅ เคธเฅ เคเคฟเคฒเคพ เคนเฅเค (Shining brightly; radiant with joy)
โข Ever will: เคเคญเฅ เคญเฅ (A phrase used to emphasize that something is permanent or absolute)
Grammar AnalysisThe paragraph uses the Simple Past tense (“ended,” “came,” “said”) to conclude the narrative. It also uses the Future tense (“ever will”) to make a timeless statement about the impact of the event.
โบ Adjectives (Describing Words)
โข Nine: Repeated to emphasize the collective victory.
โข Gold: Describes the highest honor given to all participants.
โข Standing: Describes the type of applause (ovation) from the crowd.
โข Beaming: Describes the extremely happy expressions on the runners’ faces.
โบ Verbs (Action/State Words)
โข Ended: Simple Past showing the completion of the story.
โข Holding: Present Participle describing the continuous action of their hands being together.
โข Said: Simple Past used here to mean that their expressions “communicated” a message.
โข Will: Modal verb used for the future to show a lasting truth.
โบ Adverbs (How/When/Where)
โข Still: Shows that they continued to hold hands from the track to the finish.
โข Ever: Adverb of time used for emphasis.
Kaveri Chapter 5 Summary in English and Hindi:
Class 9 English Kaveri Chapter 5 Summary
Summary of Class 9 English Kaveri Chapter 5 โ Interview with Dr. Deepa Malik
Chapter 5 of Kaveri opens with a brief introduction to the Paralympic Games โ a global sporting event for athletes with locomotor, sensory or intellectual disabilities. India’s first participation in the Paralympics dates back to 1968, and the country won its first medal in swimming in 1972.
The heart of the chapter is a fictional yet realistic interview with Dr. Deepa Malik, one of India’s greatest para-athletes. She has been honoured with the Khel Ratna, Arjuna Award and Padma Shri, and has been named among the 10 most inspirational women para-athletes globally by the International Paralympic Committee.
Dr. Malik shares that at the age of 29, she was diagnosed with a spinal tumour. After surgery, doctors declared she would remain paralysed from the waist down and be wheelchair-bound for life. Faced with this devastating news, she chose not to waste her life in regret. Instead, she decided to transform her life into a world of limitless possibilities.
Since she had always loved sports and had been a swimmer, she switched to para-athletics. Her defining moment came at the 2016 Rio Paralympic Games, where she won the silver medal in the shot-put event โ becoming India’s first female Paralympics medallist across any sport. She was also the first Indian woman to win an Asian Games medal in athletics (para category).
When asked about challenges, Dr. Malik spoke about societal perceptions โ people constantly underestimating her abilities. She overcame this with mental resilience, family support, and her own fortitude, turning every obstacle into a stepping stone.
She firmly believes that sports, especially Paralympics, have the power to break stereotypes and change how society views disability. Her philosophy is: “Ability beyond disability.”
Beyond medals, Dr. Malik is a passionate advocate for disability rights and inclusivity. She works to strengthen the emotional health of persons with challenges, supports women through adventure sports, helps people from lower socio-economic backgrounds, and organises disability awareness sessions at schools and colleges.
Her final message to students: “Every setback is an opportunity to prove your strength. Disability is not a limitation; it’s a unique strength waiting to be unleashed.”
Summary in Hindiเคชเคพเค 5 โ “เค
เคธเฅเคฎเคฟเคค เคธเคเคญเคพเคตเคจเคพเคเค เคเฅ เคฆเฅเคจเคฟเคฏเคพ”
เคเคเฅเคทเคพ 9 เคเฅ เค
เคเคเฅเคฐเฅเคเคผเฅ เคชเฅเคธเฅเคคเค เคเคพเคตเฅเคฐเฅ เคเคพ เคชเคพเคเคเคตเคพเค เคชเคพเค เคชเฅเคฐเคพเคฒเคเคชเคฟเค เคเฅเคฒเฅเค เคเคฐ เคฆเคฟเคตเฅเคฏเคพเคเค เคเคฟเคฒเคพเคกเคผเคฟเคฏเฅเค เคเฅ เค
เคธเคพเคงเคพเคฐเคฃ เคชเฅเคฐเคคเคฟเคญเคพ เคเฅ เคธเคฎเคฐเฅเคชเคฟเคค เคนเฅเฅค เคเคธ เคชเคพเค เคฎเฅเค เคกเฅ. เคฆเฅเคชเคพ เคฎเคฒเคฟเค เคเคพ เคเค เคชเฅเคฐเฅเคฐเคฃเคพเคฆเคพเคฏเค เคธเคพเคเฅเคทเคพเคคเฅเคเคพเคฐ เคชเฅเคฐเคธเฅเคคเฅเคค เคเคฟเคฏเคพ เคเคฏเคพ เคนเฅเฅค
เคกเฅ. เคฆเฅเคชเคพ เคฎเคฒเคฟเค เคเฅ เคเฅเคฒ เคฐเคคเฅเคจ, เค
เคฐเฅเคเฅเคจ เคชเฅเคฐเคธเฅเคเคพเคฐ เคเคฐ เคชเคฆเฅเคฎ เคถเฅเคฐเฅ เคธเฅ เคธเคฎเฅเคฎเคพเคจเคฟเคค เคเคฟเคฏเคพ เคเคพ เคเฅเคเคพ เคนเฅเฅค เคเคฌ เคตเฅ 29 เคตเคฐเฅเคท เคเฅ เคฅเฅเค, เคคเคฌ เคเคจเฅเคนเฅเค เคฐเฅเคขเคผ เคเฅ เคนเคกเฅเคกเฅ เคฎเฅเค เคเฅเคฏเฅเคฎเคฐ เคนเฅ เคเคฏเคพเฅค เคเคชเคฐเฅเคถเคจ เคเฅ เคฌเคพเคฆ เคกเฅเคเฅเคเคฐเฅเค เคจเฅ เคฌเคคเคพเคฏเคพ เคเคฟ เคตเฅ เคเฅเคตเคจเคญเคฐ เคตเฅเคนเฅเคฒเคเฅเคฏเคฐ เคชเคฐ เคจเคฟเคฐเฅเคญเคฐ เคฐเคนเฅเคเคเฅ เคเฅเคฏเฅเคเคเคฟ เคเคจเคเคพ เคถเคฐเฅเคฐ เคเคฎเคฐ เคธเฅ เคจเฅเคเฅ เคฒเคเคตเคพเคเฅเคฐเคธเฅเคค เคนเฅ เคเคฏเคพ เคฅเคพเฅค
เคฒเฅเคเคฟเคจ เคกเฅ. เคฎเคฒเคฟเค เคจเฅ เคนเคพเคฐ เคจเคนเฅเค เคฎเคพเคจเฅเฅค เคเคจเฅเคนเฅเคเคจเฅ เคเฅเคฒ เคเฅ เคชเฅเคฐเคคเคฟ เค
เคชเคจเฅ เคชเฅเคฐเฅเคฎ เคเฅ เคเคงเคพเคฐ เคฌเคจเคพเคเคฐ เคชเฅเคฐเคพ-เคเคฅเคฒเฅเคเคฟเคเฅเคธ เคฎเฅเค เคเคฆเคฎ เคฐเคเคพเฅค 2016 เคเฅ เคฐเคฟเคฏเฅ เคชเฅเคฐเคพเคฒเคเคชเคฟเค เคเฅเคฒเฅเค เคฎเฅเค เคเคจเฅเคนเฅเคเคจเฅ เคถเฅเค-เคชเฅเค เคธเฅเคชเคฐเฅเคงเคพ เคฎเฅเค เคฐเคเคค เคชเคฆเค เคเฅเคคเคเคฐ เคเคคเคฟเคนเคพเคธ เคฐเคเคพ เคเคฐ เคเคฟเคธเฅ เคญเฅ เคเฅเคฒ เคฎเฅเค เคชเคฆเค เคเฅเคคเคจเฅ เคตเคพเคฒเฅ เคญเคพเคฐเคค เคเฅ เคชเคนเคฒเฅ เคฎเคนเคฟเคฒเคพ เคชเฅเคฐเคพเคฒเคเคชเคฟเคฏเคจ เคฌเคจเฅเคเฅค
เคเคจเคเคพ เคฎเคพเคจเคจเคพ เคนเฅ เคเคฟ เคถเคพเคฐเฅเคฐเคฟเค เค
เคเฅเคทเคฎเคคเคพ เคเคฟเคธเฅ เคเฅ เคเฅเคทเคฎเคคเคพ เคเฅ เคชเคฐเคฟเคญเคพเคทเคฟเคค เคจเคนเฅเค เคเคฐเคคเฅเฅค เคตเฅ เคตเคฟเคเคฒเคพเคเคเคคเคพ เคเคพเคเคฐเฅเคเคคเคพ เคเฅ เคฒเคฟเค เคธเฅเคเฅเคฒเฅเค เคเคฐ เคเฅเคฒเฅเคเฅเค เคฎเฅเค เค
เคญเคฟเคฏเคพเคจ เคเคฒเคพเคคเฅ เคนเฅเค เคเคฐ เคธเคฎเคพเค เคเฅ เคเคฎเคเคผเฅเคฐ เคตเคฐเฅเคเฅเค เคเฅ เคฎเคฆเคฆ เคเคฐเคคเฅ เคนเฅเคเฅค
เคเคจเคเคพ เคธเคเคฆเฅเคถ เคนเฅ: “เคนเคฐ เค
เคธเคซเคฒเคคเคพ เคเคชเคเฅ เคถเคเฅเคคเคฟ เคเฅ เคธเคพเคฌเคฟเคค เคเคฐเคจเฅ เคเคพ เคเค เค
เคตเคธเคฐ เคนเฅเฅค เคตเคฟเคเคฒเคพเคเคเคคเคพ เคเฅเค เคธเฅเคฎเคพ เคจเคนเฅเค เคนเฅ โ เคฏเคน เคเค เค
เคจเฅเค เฅ เคถเคเฅเคคเคฟ เคนเฅ เคเฅ เคเคเคพเคเคฐ เคนเฅเคจเฅ เคเฅ เคชเฅเคฐเคคเฅเคเฅเคทเคพ เคฎเฅเค เคนเฅเฅค”
Class 9 English Kaveri Poem 5 โ “Nine Gold Medals” by David Roth
“Nine Gold Medals” is a deeply moving poem by David Roth set at a Special Olympics event. The poem tells the story of nine athletes who have trained hard for months, all coming from different parts of the country, gathered to compete in a hundred-yard dash for gold, silver, and bronze medals.
As the starting gun fires, all nine athletes charge ahead with great energy and determination. But suddenly, the smallest among them stumbles and falls on the hard asphalt track. He cries out in frustration and anguish โ his dreams and hard work seemingly shattered in a single moment.
What happens next is the true heart of the poem. One by one, the eight other runners stop running, turn back, and go to help the fallen boy. Despite having trained for months with dreams of winning, they forget their personal ambitions. Together, they lift him back on his feet, and then all nine athletes join hands and walk together to the finish line.
The race โ once a sprint โ is now reduced to a walk, but it carries a far greater meaning. The banner above the field reads “Special Olympics”, and the poet says it could not have been more fitting. Every single one of the nine athletes is awarded a gold medal โ not for speed, but for the golden quality of their hearts.
The poem ends with the crowd giving a standing ovation, and nine beaming, smiling faces that say more than any words could. The poem beautifully conveys that true victory lies not in individual triumph but in compassion, empathy, and collective support.
Summary in Hindi“เคจเฅ เคธเฅเคตเคฐเฅเคฃ เคชเคฆเค” โ เคกเฅเคตเคฟเคก เคฐเฅเคฅ
เคฏเคน เคเคตเคฟเคคเคพ เคธเฅเคชเฅเคถเคฒ เคเคฒเคเคชเคฟเคเฅเคธ เคเฅ เคเค เคฆเฅเคกเคผ เคชเฅเคฐเคคเคฟเคฏเฅเคเคฟเคคเคพ เคชเคฐ เคเคงเคพเคฐเคฟเคค เคนเฅเฅค เคฆเฅเคถ เคเฅ เคตเคฟเคญเคฟเคจเฅเคจ เคนเคฟเคธเฅเคธเฅเค เคธเฅ เคเค เคจเฅ เคเคฟเคฒเคพเคกเคผเฅ เคฎเคนเฅเคจเฅเค เคเฅ เคเคกเคผเฅ เคฎเฅเคนเคจเคค เคเฅ เคฌเคพเคฆ เคธเฅ เคเค เคเฅ เคฆเฅเคกเคผ เคฎเฅเค เคญเคพเค เคฒเฅเคจเฅ เคเค เคนเฅเคเฅค
เคเฅเคธเฅ เคนเฅ เคฆเฅเคกเคผ เคถเฅเคฐเฅ เคนเฅเคคเฅ เคนเฅ, เคธเคญเฅ เคเคฟเคฒเคพเคกเคผเฅ เคคเฅเคเคผเฅ เคธเฅ เคฆเฅเคกเคผเคจเฅ เคฒเคเคคเฅ เคนเฅเคเฅค เคฒเฅเคเคฟเคจ เค
เคเคพเคจเค เคเคจเคฎเฅเค เคธเคฌเคธเฅ เคเฅเคเคพ เคเคฟเคฒเคพเคกเคผเฅ เค เฅเคเคฐ เคเคพเคเคฐ เคเคฟเคฐ เคชเคกเคผเคคเคพ เคนเฅเฅค เคตเคน เคฆเคฐเฅเคฆ เคเคฐ เคจเคฟเคฐเคพเคถเคพ เคฎเฅเค เคเฅเค เคเค เคคเคพ เคนเฅ โ เคเคธเคเฅ เคธเคชเคจเฅ เคฎเคพเคจเฅ เคเฅเค เคเคพเคคเฅ เคนเฅเคเฅค
เคฒเฅเคเคฟเคจ เคเคธเคเฅ เคฌเคพเคฆ เคเฅ เคนเฅเคคเคพ เคนเฅ, เคตเคน เคเคธ เคเคตเคฟเคคเคพ เคเฅ เค
เคฎเคฐ เคฌเคจเคพ เคฆเฅเคคเคพ เคนเฅเฅค เคฌเคพเคเฅ เคเค เฅเค เคเคฟเคฒเคพเคกเคผเฅ เคเค-เคเค เคเคฐเคเฅ เคฐเฅเค เคเคพเคคเฅ เคนเฅเค, เคชเฅเคเฅ เคฎเฅเคกเคผเคคเฅ เคนเฅเค เคเคฐ เคเคฟเคฐเฅ เคนเฅเค เคฒเคกเคผเคเฅ เคเฅ เคฎเคฆเคฆ เคเคฐเคคเฅ เคนเฅเคเฅค เคซเคฟเคฐ เคธเคญเฅ เคจเฅ เคเคฟเคฒเคพเคกเคผเฅ เคนเคพเคฅ เคฎเฅเค เคนเคพเคฅ เคฅเคพเคฎเคเคฐ เคธเคพเคฅ-เคธเคพเคฅ เคซเคฟเคจเคฟเคถ เคฒเคพเคเคจ เคชเคพเคฐ เคเคฐเคคเฅ เคนเฅเคเฅค
เคฆเฅเคกเคผ เคเค เคธเฅเคชเฅเคฐเคฟเคเค เคธเฅ เคฌเคฆเคฒเคเคฐ เคเค เคธเคพเคเคพ เคธเคซเคฐ เคฌเคจ เคเคพเคคเฅ เคนเฅเฅค เคฎเฅเคฆเคพเคจ เคเฅ เคเคชเคฐ เคฒเคเคพ “เคธเฅเคชเฅเคถเคฒ เคเคฒเคเคชเคฟเคเฅเคธ” เคเคพ เคฌเฅเคจเคฐ เคเคธ เคฆเฅเคถเฅเคฏ เคเฅ เคเคฐ เคญเฅ เคธเคพเคฐเฅเคฅเค เคฌเคจเคพ เคฆเฅเคคเคพ เคนเฅเฅค เคธเคญเฅ เคจเฅ เคเคฟเคฒเคพเคกเคผเคฟเคฏเฅเค เคเฅ เคธเฅเคตเคฐเฅเคฃ เคชเคฆเค เคธเฅ เคจเคตเคพเคเคผเคพ เคเคพเคคเคพ เคนเฅเฅค
เคฆเคฐเฅเคถเค เคเคกเคผเฅ เคนเฅเคเคฐ เคคเคพเคฒเคฟเคฏเคพเค เคฌเคเคพเคคเฅ เคนเฅเค เคเคฐ เคจเฅ เคเคฎเคเคคเฅ เคนเฅเค เคเฅเคนเคฐเฅ เคฌเคฟเคจเคพ เคถเคฌเฅเคฆเฅเค เคเฅ เคธเคฌ เคเฅเค เคเคน เคฆเฅเคคเฅ เคนเฅเคเฅค เคฏเคน เคเคตเคฟเคคเคพ เคธเคฟเคเคพเคคเฅ เคนเฅ เคเคฟ เคธเคเฅเคเฅ เคเฅเคค เคตเฅเคฏเคเฅเคคเคฟเคเคค เคธเคซเคฒเคคเคพ เคฎเฅเค เคจเคนเฅเค, เคฌเคฒเฅเคเคฟ เคเคฐเฅเคฃเคพ, เคธเคนเคพเคจเฅเคญเฅเคคเคฟ เคเคฐ เคธเคพเคฅ เคฎเคฟเคฒเคเคฐ เคเคเฅ เคฌเคขเคผเคจเฅ เคฎเฅเค เคนเฅเฅค
Class 9 English Kaveri Chapter 5 – Frequently Asked Questions
Is Chapter 5 of Class 9 Kaveri English important for exams?
Yes, Chapter 5 is very important. It carries questions from the interview (prose), the poem “Nine Gold Medals,” grammar sections on reported speech and modal verbs and vocabulary exercises. Expect questions on comprehension, extract-based questions and writing tasks like notices in board or school exams.
Who is Dr. Deepa Malik and why is she in the Class 9 syllabus?
Dr. Deepa Malik is a real Indian para-athlete who won a silver medal at the 2016 Rio Paralympics in shot-put. She is the first Indian woman to win a Paralympic medal and has received the Khel Ratna, Arjuna Award, and Padma Shri. She is included in the syllabus to inspire students about resilience, inclusion and breaking social stereotypes.
What is the difference between Paralympics, Special Olympics and Olympics?
The Olympics is for able-bodied athletes. The Paralympics is held alongside the Olympics for athletes with physical, sensory, or intellectual disabilities. The Special Olympics specifically focuses on athletes with intellectual disabilities and promotes participation, inclusion and personal growth over competitive ranking.
What is the moral or message of the poem “Nine Gold Medals”?
The central message of the poem is that true sportsmanship goes beyond winning. When the eight runners stopped to help their fallen fellow competitor, they demonstrated that empathy, compassion and unity are more valuable than individual trophies. All nine received gold medals – symbolising that human kindness is the greatest victory of all.
What grammar topics are covered in Chapter 5 of Class 9 Kaveri?
Class 9 English Kaveri Chapter 5 covers two major grammar topics: (1) Modal Auxiliaries (could, couldn’t, should, would) and their various functions such as possibility, ability, obligation, advice, and past habit; and (2) Reported Speech / Indirect Speech โ how to convert direct speech (declarative sentences) into reported speech, including changes in pronouns, tenses, and linking words.
What is a word cline and how is it used in kaveri chapter 5?
A word cline is a scale that arranges words in a gradual order โ from one extreme to another. In Chapter 5, students arrange movement-related words (crawl, creep, plod, amble, saunter, stroll, walk, jog, run, dart, sprint) from slowest to fastest pace. It helps expand vocabulary and understand subtle differences in meaning between similar words.
What type of writing task is given in Chapter 5 and how should students attempt it?
The writing task asks students to draft a notice on behalf of the Sports Club for an Inter-school Athletic Meet.
A notice must follow the proper format:
Name of Organisation โ NOTICE (heading) โ Date โ Heading โ Body Details โ Signature/Name/Designation.
It should be within 50 words, placed in a box, and include all necessary information such as event name, date, venue and registration details.
Why are all nine athletes given gold medals at the end of the poem?
The nine athletes are given gold medals not because they ran the fastest, but because they demonstrated the highest human values โ empathy, selflessness and unity. In the spirit of Special Olympics, which celebrates participation and inclusion above competition, their act of stopping to help a fallen teammate and finishing together was considered the most golden achievement of all.
How is the title “The World of Limitless Possibilities” justified?
The title perfectly reflects Dr. Deepa Malik’s life philosophy and journey. Despite being paralysed waist-down, she chose to see her life as full of possibility rather than limitation. Her achievements – Paralympic medals, advocacy work, global recognition – prove that when one refuses to be defined by their disability, the world truly becomes a place of limitless possibilities.
The banner reading “Special Olympics” at the end of the poem is deeply significant. Special Olympics stands for inclusion, compassion and celebrating every athlete’s participation regardless of ability. When all nine runners crossed the finish line hand-in-hand, the banner’s message was perfectly embodied – making the poet say it “could not have been more on the mark”.